þriðjudagur, ágúst 01, 2006
Irreparableness
I have been in the meadows all the day
And gathered there the nosegay that you see
Singing within myself as bird or bee
When such do field-work on a morn of May.
But, now I look upon my flowers, decay
Has met them in my hands more fatally
Because more warmly clasped,--and sobs are free
To come instead of songs. What do you say,
Sweet counsellors, dear friends ? that I should go
Back straightway to the fields and gather more ?
Another, sooth, may do it, but not I !
My heart is very tired, my strength is low,
My hands are full of blossoms plucked before,
Held dead within them till myself shall die.
Elizabeth Barrett Browning.
Bloggsafn
-
▼
2006
(197)
-
▼
ágúst
(23)
- Á 2.300 metra dýpi rákust menn á þennan sérkennile...
- My Shadow
- My Life Closed Twice Before Its Close
- My Pretty Rose Tree
- Miracles
- 28 september verður afar merkilegur
- Benkovic skjaldarmerkið
- Love
- Póstkort frá Krít
- Me! Come! My Dazzled Face
- Let It Be Forgotten
- I Am Not Yours
- L'Envoi
- En stille dans
- Leda And The Swan
- "Soulforge"
- Spagettístrákur...
- Í baði...
- It Is An Honorable Thought
- Adrian Henri
- Is There Any Reward?
- Irreparableness
-
▼
ágúst
(23)